КОМУ НЕ НА РУСИ ЖИТЬ ХОРОШО

Блог Луокса писал о том, что в Финляндии влияние россиян на разные стороны жизни страны, в частности, на экономику, служит предметом особого изучения — в стране много и российских туристов, и постоянных русскоязычных жителей. Хельсинкский информационный центр недавно провёл исследование, целью которого было выяснить, насколько комфортно живётся в Финляндии русскоязычным жителям.

helsinki+kaupunki+ihmiset+kesä+ihmisvilinä+katukuva.jpg
Улица в Хельсинки летом. Фото: Yle

В Хельсинки постоянно проживают свыше 60 тысяч русскоязычных жителей — это самая многочисленная иноязычная группа в столичном регионе. Большинство из них — это относительно недавние иммигранты.

В рамках социологического иссследования были, в основном, опрошены молодые — до 30-ти лет — люди с высшим образованием. Оказалось, что русскоязычные с высшим образованием довольны своей жизнью в Хельсинки.

Местные русские особенно высоко ценят хорошие возможности для трудоустройства в области информационных технологий, бесплатное образование, а также природу. Высокообразованные русскоязычные жители столицы считают, что Хельсинки оправдал их ожидания.

Кроме того, опрошенные русские отметили хорошо работающий общественный транспорт и другие общественные услуги.

— Русскоязычные также довольны нашей бюрократией, — замечает главный исследователь Центра Тимо Кантелл.

Между тем, есть вещи, которые местным русским не очень нравятся. В частности, проблемы с жильем и услугами муниципального здравоохранения. Впрочем, эти же моменты не удовлетворяют и коренных финнов столичного региона.

Молодые высокообразованные русскоязычные жители Хельсинки — это, в основном, выпускники вузов Москвы и Санкт-Петербурга. Вообще говоря, за таких специалистов идёт негласная конкурентная борьба между разными странами Евросоюза. И тут позиции Хельсинки, благодаря географической близости к Москве и Санкт-Петербургу, выглядят привлекательно. Тимо Кантелл говорит, что Хельсинки в состоянии конкурировать за русских специалистов, например, со Стокгольмом или Гамбургом. Главными козырями столицы Финляндии являются безопасность, стабильность, компактность и близость к природе.

Русских в Хельсинки определённо привлекает и то, что в городе есть, с кем поговорить по-русски, а также, что ребёнка можно отдать в русскоязычный детский сад. В магазинах сети «Калинка» можно покупать привычные для себя продукты питания.

Даже пресловутая сложность для русских финского языка оказывается не такой уж большой проблемой. Хотя финны действительно очень ценят, когда иммигранты хорошо говорят по-фински, но само понятие «хорошо говорить по-фински» имеет приятные для иммигрантов особенности. В Финляндии существует так называемый «упрощённый финский язык», из которого исключены грамматические сложности финского языка и к которому близок язык многих современных финских СМИ (а на некоторых интернет-порталах упрощённый финский используется как основной) , что облегчает его изучение.

Приезжих из России нередко удивляет настороженное отношение в Финляндии к тому, что россияне часто имеют по несколько дипломов о профессиональном образовании. Если в России наличие второго диплома является предметом гордости, то в Финляндии это часто считают излишеством, минусом и могут отказать в трудоустройстве. По-фински это именуется «ylikoulutettu» — «слишком образованный».

диплом+МГУ
Получил второй диплом МГУ и в Финляндии его не показывай! Фото: Luoksa

Так что, если вы решили найти работу в Суоми — говорите с работодателем конкретно и демонстрируйте ему только один диплом из вашей коллекции; если покажете ему ещё один, работодатель может решить, что вы не надёжный человек и при случае перебежите работать к его конкуренту…

Кто и сколько зарабатывает в Финляндии можно узнать здесь.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *