НАДО ЛИ ЕЗДИТЬ В КРЫМ ЧЕРЕЗ КИЕВ?

С утра в понедельник, 22 июня, по России грянул очередной залп информационной войны. Дату выбрали, определённо, символическую.

Foto: Luoksa
Таможня в Керчи в 2008 году. Фото:  Luoksa

 

В последнее время много говорилось о создании в Европе «информационного спецназа» для «противодействия российской пропаганде». «Костяк» этого «спецназа» составила небольшая группа западных журналистов, хорошо владеющих русским языком.

И вот, похоже. «информационный спецназ» явил миру свой первый информационный «продукт»: рекомендацию россиянам посещать Крым только с разрешения украинских властей.

pamjatka
Скриншот сайта ozpp.ru: Luoksa

На сайте некой межрегиональной общественной организации Общество защиты прав потребителей «Общественный контроль», являющимся иностранным агентом, разместили «Памятку потребителям при посещении оккупированных территорий».  В этой «памятке» россиянам внушают, что они «оккупанты» Крыма и утверждается, что посещать и что-либо делать в Крыму россиянам можно законно только с одобрения украинских властей.

inagent
Истинное наименование иностранного агента — «Общественный контроль»

Новость тут же разместили некоторые ленты новостей, а также её прокомментировала британская ВВС:

BBC
Скриншот сайта bbc.com: Luoksa

При этом в комментарии ВВС умалчивается о том, что автором «инструкции» является иностранный агент.

Не говоря уж о том, что всё это — очевидный элемент информационной войны против России.

Вряд ли также случайной оказалась дата публикации «инструкции».

22 июня — особая дата в истории России и современному «информационному спецназу» в такой день лучше не нападать на Россию — примета, как говорится, плохая.

Публикация «инструкции» на сайте, находящимся в доменной зоне .ru — это явная провокация.

Нет сомнений, что российские власти с иностранным агентом «Общественный контроль» и его сайтом разберутся быстро.

И это правильно.

медуза
Черноморская медуза. Фото: Luoksa

 

УЕХАЛ В КРЫМ

Foto: Luoksa
Погранпункт в крымском порту

Мой сын поехал отдыхать в Крым, в Евпаторию. Для россиянина это сегодня выглядит довольно экстравагантно: Турция  и другие южные страны давно уже затмили по популярности «полуостров русской славы» Крым. Хотя, для поездки в Крым даже загранпаспорт не нужен. Купи билет на поезд, проведи около полутора суток в вагоне без кондиционера, дважды пообщайся с всегда деловито-мрачными таможенниками и пограничниками — и  окунайся в море! Если найдёшь, где к нему можно свободно подойти…

Кстати, по-русски следовало бы говорить не «в Крым», а «на Крым», поскольку речь идёт о полуострове. Занятная, однако, ситуация в области политической филологии: власти независимой Украины русский язык государственным не признали, но новые нормы в нём устанавливать принялись. Так, они предпочитают употреблять «в Украине» вместо привычного русского «на Украине». При том, что это «привычное русское» на самом деле не совсем и русское. История эта известная: в девятнадцатом веке по настоянию выдающихся деятелей русской культуры и в знак уважения к Тарасу Шевченко стали  употреблять «на Украине» и это скорее украинское, чем русское выражение превратилось в норму русского языка.

При этом украинские филологи-нормотворщики почему-то не стали заменять  предлогом «в» предлог «на» применительно к Крыму. Возможно, потому, что Крым для них не настолько всё-таки исторически украинская земля и о нём просто забыли. А, между тем, употребление в сочетании с названием Крым предлога «в» тоже является исключение в русском языке, и тоже возникло по историческим причинам. Норма «в Крыму» в языке сохранилась с тех времён, когда Крымское ханство было обширным государством и одноименный полуостров был лишь его частью.

Установлением новых норм русского языка занимаются не только на Украине. Так, с чисто эстонским упорством в Эстонии пишут «Таллинн», а не «Таллин».  Между прочим, президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес по родителям является караимом, то есть, он, можно сказать, крымчанин. Караимы — это практически исчезнувшие крымские евреи. Караимский язык относится к тюркской группе и наиболее близок к языку живущих на Северном Кавказе балкарцев.

После развала СССР многие политики шумели о перспективах Крыма. На тему «возврата» Крыма России особенно ярко отжигал мэр одного российского мегаполиса.  Между тем, реально возвращают себе Крым крымские татары. В СМИ сообщается, что помимо уже обосновавшихся в Крыму крымских татар, ещё не менее 200 тысяч граждан Узбекистана крымско-татарской национальности намереваются переехать в Крым. Это люди иного, нежели украинский, менталитета, говорящие на другом языке и не вызывает никакого сомнения, способно ли национальное украинское государство удержать в своём составе Крым по мере увеличения в нём доли татарского населения.

На месте Украины я бы, пока не поздно, продал Крым России, причём, дорого. Но, на месте России я бы Крым и даром не взял.

Отдыхать в Крыму прекрасно. Это такое во всех отношениях чудесное место. Мелкие недостатки — мобильный Интернет, например, отличается очень низкой скоростью — с лихвой уравновешиваются достоинствами. В Крыму литр «Жигулёвского» стоит, в пересчёте на российские рубли, 14 (четырнадцать!) рублей! А крымское вино!.. Туда надо ездить и россиянам, и украинцам. По крайней мере, до тех пор, пока нас в Крым пускают без визы…

Константин КОЧНЕВ